W nocy Alex obudził Emmę i cicho powiedział: — Odchodzę. — Co? — mruknęła, jeszcze nie do końca obudzona.
Noaptea, Alex a trezit-o pe Emma și i-a spus încet: — Plec. — Ce? — a murmurat ea, încă nedespertată. — Plec la alta.
Jej ojciec wydał ślepą córkę za ubogiego mężczyznę pod kościelnym krzyżem — a potem prawda przewróciła wszystko.
Tatăl ei a dat-o pe fiica sa orbă de soție unui sărman la ușa bisericii — dar apoi adevărul a întors totul pe dos.
Myłam naczynia, kiedy przyszedł notariusz. A teściowa powiedziała: “Teraz mieszkanie należy do Nadii”.
Spălam vasele când a venit notarul. Iar soacra mea a spus: „Acum apartamentul este al Nadejdei”. Dar Nadejdea nu sunt eu.
Kozłek zaginął w górach w 1994 roku, a po 29 latach stado kóz zaprowadziło pasterza do jaskini, gdzie ukryty był schowek.
Căpitanul de capre a dispărut în munți în 1994, iar după 29 de ani, o turmă de capre l-a condus pe păstor la o peșteră unde fusese ascuns un loc secret.
Adoptowała niemowlę znalezione przed drzwiami sąsiadki — po 13 latach jego ojciec pojawił się na moim progu