Nimeni nu a venit la ziua de naștere a fiicei paralizate a unui cunoscut director, până când un băiat modest nu a întrebat: „Pot să intru?
Nimeni nu a venit la ziua de naștere a fiicei paralizate a unui cunoscut director, până când un băiat modest nu a întrebat: „Pot să intru?
Nikt nie przyszedł na urodziny sparaliżowanej córki znanego dyrektora, aż w końcu jeden skromny chłopiec zapytał: „Czy mogę wejść?
Eine Mutter namens Emily kam zu einem Vorstellungsgespräch, doch sie wurde wegen ihres Kindes nicht eingelassen.
O mamă pe nume Emily a venit la un interviu de angajare, dar nu a fost lăsată să intre din cauza copilului ei.
O mamă pe nume Emily a venit la un interviu de angajare, dar nu a fost lăsată să intre din cauza copilului ei.
O mamă pe nume Emily a venit la un interviu de angajare, dar nu a fost lăsată să intre din cauza copilului ei.
Pewna mama, o imieniu Emilia, przyszła na rozmowę kwalifikacyjną, ale nie wpuszczono jej z powodu dziecka.
Mira brachte alle ihre Kollegen zur Verzweiflung. Während die anderen in ihrem Urlaub höchstens Zeit bei den Eltern verbrachten, zu Hause aufräumten oder bis zum Mittagsschlaf schliefen, war sie immer auf irgendeiner Reise.
Mira îi înnebunea pe toți colegii ei. În timp ce ceilalți, aflându-se în vacanță, își petreceau timpul maxim acasă la părinți, făcând curățenie sau dormind până la prânz, ea era mereu într-o călătorie.