La înmormântarea soției sale, o fetiță necunoscută a strigat către bărbat: „Verifică filmările de la camerele de supraveghere din maternitate!
„Herzlichen Glückwunsch, Sohn! Deine Frau hat zehn Jahre gebraucht – jetzt gehört die Wohnung uns! “ – Der Champagner floss in Strömen, als mein Mann und meine Schwiegermutter meine Verhaftung feierten.
„Herzlichen Glückwunsch, Sohn! Deine Frau hat zehn Jahre gebraucht – jetzt gehört die Wohnung uns! “ – Der Champagner floss in Strömen, als mein Mann und meine Schwiegermutter meine Verhaftung feierten.
„Felicitări, fiule! Soția ta a luat zece ani – acum apartamentul e al nostru! ” – șampania curgea în valuri, în timp ce soțul și soacra mea sărbătoreau arestarea mea.
„Felicitări, fiule! Soția ta a luat zece ani – acum apartamentul e al nostru! ” – șampania curgea în valuri, în timp ce soțul și soacra mea sărbătoreau arestarea mea.
„Gratulacje, synku! Twoja żona dostała dziesięć lat – teraz mieszkanie jest nasze! ” – szampan lał się strumieniami, gdy mąż z teściową świętowali moje aresztowanie.
„Gratulacje, synku! Twoja żona dostała dziesięć lat – teraz mieszkanie jest nasze! ” – szampan lał się strumieniami, gdy mąż z teściową świętowali moje aresztowanie.
“Gratulálok fiam! A feleségednek tíz évre volt szüksége – most a miénk a lakás! ” – hullámokban folyt a pezsgő, miközben a férjem és az anyósom ünnepelte a letartóztatásomat.
“Gratulálok fiam! A feleségednek tíz évre volt szüksége – most a miénk a lakás! ” – hullámokban folyt a pezsgő, miközben a férjem és az anyósom ünnepelte a letartóztatásomat.
„Ich habe dich aus dem Waisenhaus geholt, damit du uns dienst, nicht damit du großmäulig bist! “, platzte Evas Schwiegermutter heraus.