— Ты, маленькая хитрушка, должна оставить моего сына в покое! Я ни за что не позволю ему жениться на тебе!
— Ты, маленькая хитрушка, должна оставить моего сына в покое! Я ни за что не позволю ему жениться на тебе!
(Very Nizz — Ty, mała sprytnico, musisz zostawić mojego syna w spokoju! Nigdy nie pozwolę mu się z tobą ożenić!
— Tu, mică șireată, trebuie să-l lași în pace pe fiul meu! Nu voi permite niciodată să se căsătorească cu tine!
— Tu, mică șireată, trebuie să-l lași în pace pe fiul meu! Nu voi permite niciodată să se căsătorească cu tine!
— Tu, mică șireată, trebuie să-l lași în pace pe fiul meu! Nu voi permite niciodată să se căsătorească cu tine!
— Du kleine Schlange, du musst meinen Sohn in Ruhe lassen! Ich werde niemals zulassen, dass er dich heiratet!
— Du kleine Schlange, du musst meinen Sohn in Ruhe lassen! Ich werde niemals zulassen, dass er dich heiratet!