Die Putzfrau flehte ihren Chef an, ihr abgelaufene Lebensmittel zu erlauben. Und er … beschloss, nachzusehen, wohin sie diese riesigen Lebensmittelsäcke schleppte.
Die Putzfrau flehte ihren Chef an, ihr abgelaufene Lebensmittel zu erlauben. Und er … beschloss, nachzusehen, wohin sie diese riesigen Lebensmittelsäcke schleppte.
Die Putzfrau flehte ihren Chef an, ihr abgelaufene Lebensmittel zu erlauben. Und er … beschloss, nachzusehen, wohin sie diese riesigen Lebensmittelsäcke schleppte.
„Junge, wir überschreiben dir die Villa! Damit die Bäuerin nach der Scheidung nichts bekommt! “ Wann immer Anton in die Familienvilla kam, empfingen ihn seine Eltern mit offenen Armen.
„Junge, wir überschreiben dir die Villa! Damit die Bäuerin nach der Scheidung nichts bekommt! “ Wann immer Anton in die Familienvilla kam, empfingen ihn seine Eltern mit offenen Armen.
„Junge, wir überschreiben dir die Villa! Damit die Bäuerin nach der Scheidung nichts bekommt! “ Wann immer Anton in die Familienvilla kam, empfingen ihn seine Eltern mit offenen Armen.
“Synku, willę przepisujemy tylko na ciebie! Żeby ta wieśniara po rozwodzie nic nie dostała! ” Za każdym razem, gdy Anton przyjeżdżał do rodzinnej willi, rodzice witali go z otwartymi ramionami.
“Synku, willę przepisujemy tylko na ciebie! Żeby ta wieśniara po rozwodzie nic nie dostała! ” Za każdym razem, gdy Anton przyjeżdżał do rodzinnej willi, rodzice witali go z otwartymi ramionami.
“Synku, willę przepisujemy tylko na ciebie! Żeby ta wieśniara po rozwodzie nic nie dostała! ” Za każdym razem, gdy Anton przyjeżdżał do rodzinnej willi, rodzice witali go z otwartymi ramionami.
— Fiule, vila o trecem doar pe numele tău! Să nu-i rămână niciun ban țărăncii aleia după divorț! De fiecare dată când Anton venea acasă, era întâmpinat cu brațele deschise.