Nazywam się Eliz Morrow i moja historia zaczęła się, gdy miałam dwadzieścia pięć lat. To wtedy weszłam do rodziny Delacour — w sercu starego Lyonu, wśród zapachów lawendy i szeptu starych murów.
Nazywam się Eliz Morrow i moja historia zaczęła się, gdy miałam dwadzieścia pięć lat. To wtedy weszłam do rodziny Delacour — w sercu starego Lyonu, wśród zapachów lawendy i szeptu starych murów.
Mă numesc Eliz Moro, iar povestea mea a început când aveam douăzeci și cinci de ani. Atunci am intrat în familia Delacour — în inima vechiului Lyon, printre miresmele de lavandă și șoaptele zidurilor istorice.
Mă numesc Eliz Moro, iar povestea mea a început când aveam douăzeci și cinci de ani. Atunci am intrat în familia Delacour — în inima vechiului Lyon, printre miresmele de lavandă și șoaptele zidurilor istorice.
Ich heiße Élise Moreau, und meine Geschichte begann, als ich fünfundzwanzig war. Genau zu dieser Zeit trat ich in die Familie Delacour ein – im Herzen des alten Lyon, umgeben von Lavendelduft und dem Flüstern der alten Wände.
Ich heiße Élise Moreau, und meine Geschichte begann, als ich fünfundzwanzig war. Genau zu dieser Zeit trat ich in die Familie Delacour ein – im Herzen des alten Lyon, umgeben von Lavendelduft und dem Flüstern der alten Wände.
Az én nevem Éliz Mоро, és a történetem akkor kezdődött, amikor huszonöt éves voltam. Ekkor léptem be a Delacour családba — a régi Lyon szívében, a levendula illata és a régi falak suttogása között.
Az én nevem Éliz Mоро, és a történetem akkor kezdődött, amikor huszonöt éves voltam. Ekkor léptem be a Delacour családba — a régi Lyon szívében, a levendula illata és a régi falak suttogása között.
«Мамочка, живи сто лет! », — говорили дети за моим праздничным столом, не подозревая, что я уже переписала завещание на соседку.
«Мамочка, живи сто лет! », — говорили дети за моим праздничным столом, не подозревая, что я уже переписала завещание на соседку.