Po rozwodzie zostawił mieszkanie dla siebie, a po roku stałam się jego szefową. — Wiesz, zawsze marzyłam o własnym mieszkaniu — uśmiechnęłam się, patrząc na pęk kluczy w jego ręce.
Po rozwodzie zostawił mieszkanie dla siebie, a po roku stałam się jego szefową. — Wiesz, zawsze marzyłam o własnym mieszkaniu — uśmiechnęłam się, patrząc na pęk kluczy w jego ręce.
После развода он оставил квартиру за собой, а через год я стала его начальницей. — Знаешь, я всегда мечтала о собственном жилье, — улыбнулась я, глядя на связку ключей в его руке.
После развода он оставил квартиру за собой, а через год я стала его начальницей. — Знаешь, я всегда мечтала о собственном жилье, — улыбнулась я, глядя на связку ключей в его руке.
«Пора на свалку! » — рявкнул на меня один непослушный начальник. Минуту спустя, после моего ответа, ему захотелось провалиться сквозь землю от стыда!
«Пора на свалку! » — рявкнул на меня один непослушный начальник. Минуту спустя, после моего ответа, ему захотелось провалиться сквозь землю от стыда!
„Ideje menni a szeméttelepre! ” — csattant fel egy csintalan kisfőnök. Egy perccel később a válaszom után szégyenében legszívesebben eltűnt volna a földben!
„Ideje menni a szeméttelepre! ” — csattant fel egy csintalan kisfőnök. Egy perccel később a válaszom után szégyenében legszívesebben eltűnt volna a földben!
„E timpul să pleci la gunoi! ” — mi-a trântit-o un șefuleț obraznic. Un minut mai târziu își dorea să dispară în pământ de rușine după răspunsul meu!
„E timpul să pleci la gunoi! ” — mi-a trântit-o un șefuleț obraznic. Un minut mai târziu își dorea să dispară în pământ de rușine după răspunsul meu!