Der Ehemann brachte seine Mutter mit Krebs im vierten Stadium, ließ sie bei mir und fuhr für ein ganzes Jahr auf Dienstreise.
Der Ehemann brachte seine Mutter mit Krebs im vierten Stadium, ließ sie bei mir und fuhr für ein ganzes Jahr auf Dienstreise.
A férjem elhozta a negyedik stádiumú rákban szenvedő anyját, rám bízta és elment egy évre külföldi munkára.
A férjem elhozta a negyedik stádiumú rákban szenvedő anyját, rám bízta és elment egy évre külföldi munkára.
Расплачиваясь в магазине, Оливия случайно уронила ключи от квартиры. Обернувшись, она заметила, как их подобрала цыганка и хотела отдать.
Расплачиваясь в магазине, Оливия случайно уронила ключи от квартиры. Обернувшись, она заметила, как их подобрала цыганка и хотела отдать.
Płacąc w sklepie, Olivia przypadkowo upuściła klucze do mieszkania. Odwróciwszy się, zauważyła, jak podnosi je cyganka i chciała oddać.
Płacąc w sklepie, Olivia przypadkowo upuściła klucze do mieszkania. Odwróciwszy się, zauważyła, jak podnosi je cyganka i chciała oddać.
Płacąc w sklepie, Olivia przypadkowo upuściła klucze do mieszkania. Odwróciwszy się, zauważyła, jak podnosi je cyganka i chciała oddać.
În timp ce plătea la magazin, Olivia a scăpat din greșeală cheile apartamentului. Întorcându-se, a observat cum o țigancă le-a ridicat și a vrut să i le înapoieze.