— Dlaczego nie założyłaś peruki? — z obrzydzeniem zapytał Daniel, a jego matka natychmiast poparła go: — Serio zamierzasz iść tak na zebranie rodzicielskie?
— Dlaczego nie założyłaś peruki? — z obrzydzeniem zapytał Daniel, a jego matka natychmiast poparła go: — Serio zamierzasz iść tak na zebranie rodzicielskie?
— De ce nu ți-ai pus perucă? — a întrebat cu dezgust Daniel, iar mama lui a susținut imediat: — Ești serioasă că vrei să mergi așa la întâlnirea părinților?
— De ce nu ți-ai pus perucă? — a întrebat cu dezgust Daniel, iar mama lui a susținut imediat: — Ești serioasă că vrei să mergi așa la întâlnirea părinților?
— De ce nu ți-ai pus perucă? — a întrebat cu dezgust Daniel, iar mama lui a susținut imediat: — Ești serioasă că vrei să mergi așa la întâlnirea părinților?
— De ce nu ți-ai pus perucă? — a întrebat cu dezgust Daniel, iar mama lui a susținut imediat: — Ești serioasă că vrei să mergi așa la întâlnirea părinților?
— Warum hast du keine Perücke aufgesetzt? — fragte Daniel mit Abscheu, und seine Mutter unterstützte ihn sofort: — Hast du wirklich vor, so zur Elternversammlung zu gehen?
— Warum hast du keine Perücke aufgesetzt? — fragte Daniel mit Abscheu, und seine Mutter unterstützte ihn sofort: — Hast du wirklich vor, so zur Elternversammlung zu gehen?
— Warum hast du keine Perücke aufgesetzt? — fragte Daniel mit Abscheu, und seine Mutter unterstützte ihn sofort: — Hast du wirklich vor, so zur Elternversammlung zu gehen?
— Miért nem viseltél parókát? — kérdezte undorral Dániel, és az anyja azonnal támogatta: — Tényleg így akarsz elmenni a szülői értekezletre?