„Nikt nie będzie jadł twoich pierogów” — syczała teściowa. Rok później zobaczyła kolejkę do mojej restauracji, w której stał także jej mąż.
„Nikt nie będzie jadł twoich pierogów” — syczała teściowa. Rok później zobaczyła kolejkę do mojej restauracji, w której stał także jej mąż.
„Piroșcele tale nimeni nu vrea să le mănânce”, șuiera soacra. După un an, a văzut o coadă la restaurantul meu, unde stătea și soțul ei.
„Piroșcele tale nimeni nu vrea să le mănânce”, șuiera soacra. După un an, a văzut o coadă la restaurantul meu, unde stătea și soțul ei.
„Piroșcele tale nimeni nu vrea să le mănânce”, șuiera soacra. După un an, a văzut o coadă la restaurantul meu, unde stătea și soțul ei.
„Piroșcele tale nimeni nu vrea să le mănânce”, șuiera soacra. După un an, a văzut o coadă la restaurantul meu, unde stătea și soțul ei.
„Deine Piroggen will niemand essen“, zischte die Schwiegermutter. Ein Jahr später sah sie die Schlange vor meinem Restaurant, in der auch ihr Mann stand.
„Deine Piroggen will niemand essen“, zischte die Schwiegermutter. Ein Jahr später sah sie die Schlange vor meinem Restaurant, in der auch ihr Mann stand.
„Deine Piroggen will niemand essen“, zischte die Schwiegermutter. Ein Jahr später sah sie die Schlange vor meinem Restaurant, in der auch ihr Mann stand.
«A te pitéidre senki nem lesz kíváncsi» — sziszegte az anyósom. Egy évvel később látta a sort az éttermemnél, ahol a férje is állt.