Miała na imię Masha, była chuda, z wąskimi ramionami i dużymi oczami, które patrzyły na świat z niepokojem.
Miała na imię Masha, była chuda, z wąskimi ramionami i dużymi oczami, które patrzyły na świat z niepokojem.
Miała na imię Masha, była chuda, z wąskimi ramionami i dużymi oczami, które patrzyły na świat z niepokojem.
Polina încremeni în fața intrării în bloc, strângând telefonul cu mâinile transpirate. Vocea mamei din receptor suna ca un cuțit care i se înfigea lent între coaste.
Polina încremeni în fața intrării în bloc, strângând telefonul cu mâinile transpirate. Vocea mamei din receptor suna ca un cuțit care i se înfigea lent între coaste.
Polina încremeni în fața intrării în bloc, strângând telefonul cu mâinile transpirate. Vocea mamei din receptor suna ca un cuțit care i se înfigea lent între coaste.
Polina megdermedt a háztömb bejárata előtt, izzadt kézzel szorongatta a telefont. Az anyja hangja a kagylóban úgy hangzott, mint egy kést, amelyet lassan a bordái közé szúrtak.
Polina megdermedt a háztömb bejárata előtt, izzadt kézzel szorongatta a telefont. Az anyja hangja a kagylóban úgy hangzott, mint egy kést, amelyet lassan a bordái közé szúrtak.
Polina megdermedt a háztömb bejárata előtt, izzadt kézzel szorongatta a telefont. Az anyja hangja a kagylóban úgy hangzott, mint egy kést, amelyet lassan a bordái közé szúrtak.
Polina erstarrte im Treppenhaus und umklammerte das Telefon mit ihren verschwitzten Händen. Die Stimme ihrer Mutter am anderen Ende klang wie ein Messer, das sich langsam in ihre Rippen bohrte.