„Ihre Mutter, Schwester und die Kinder sind schon unterwegs! Ich habe ihnen den Wohnungsschlüssel gegeben – bist du etwa sauer, Olivia?
„Ihre Mutter, Schwester und die Kinder sind schon unterwegs! Ich habe ihnen den Wohnungsschlüssel gegeben – bist du etwa sauer, Olivia?
„Ihre Mutter, Schwester und die Kinder sind schon unterwegs! Ich habe ihnen den Wohnungsschlüssel gegeben – bist du etwa sauer, Olivia?
„Ich matka, siostra i dzieci już jadą! Dałam im klucz do mieszkania – będziesz zła, Olivio? ” W kuchni pachniało kurczakiem smażonym z czosnkiem i ziołami.
„Ich matka, siostra i dzieci już jadą! Dałam im klucz do mieszkania – będziesz zła, Olivio? ” W kuchni pachniało kurczakiem smażonym z czosnkiem i ziołami.
„Ich matka, siostra i dzieci już jadą! Dałam im klucz do mieszkania – będziesz zła, Olivio? ” W kuchni pachniało kurczakiem smażonym z czosnkiem i ziołami.
„Ich matka, siostra i dzieci już jadą! Dałam im klucz do mieszkania – będziesz zła, Olivio? ” W kuchni pachniało kurczakiem smażonym z czosnkiem i ziołami.
„Az anyjuk, a húguk és a gyerekeik már úton vannak! Odaadtam nekik a lakás kulcsát – mérges leszel, Olivia?
„Az anyjuk, a húguk és a gyerekeik már úton vannak! Odaadtam nekik a lakás kulcsát – mérges leszel, Olivia?
Svodnaya babushka Danielya udalil ego proekt, vospol’zovavshis’ vnukom. No ona ne uchla, chto router, kotoryy migal, uzhe zapisyval ee deystviya.