Zrozumiałam, że dzień poszedł nie tak, kiedy o trzeciej po południu, na cztery godziny przed przybyciem gości, zadzwoniła do mnie siostra Marina.
Zrozumiałam, że dzień poszedł nie tak, kiedy o trzeciej po południu, na cztery godziny przed przybyciem gości, zadzwoniła do mnie siostra Marina.
Am înțeles că ziua a început să meargă prost când, la ora trei după-amiază, cu patru ore înainte de venirea oaspeților, sora mea Marina m-a sunat.
Am înțeles că ziua a început să meargă prost când, la ora trei după-amiază, cu patru ore înainte de venirea oaspeților, sora mea Marina m-a sunat.
Am înțeles că ziua a început să meargă prost când, la ora trei după-amiază, cu patru ore înainte de venirea oaspeților, sora mea Marina m-a sunat.
Am înțeles că ziua a început să meargă prost când, la ora trei după-amiază, cu patru ore înainte de venirea oaspeților, sora mea Marina m-a sunat.
Am înțeles că ziua a început să meargă prost când, la ora trei după-amiază, cu patru ore înainte de venirea oaspeților, sora mea Marina m-a sunat.
Am înțeles că ziua a început să meargă prost când, la ora trei după-amiază, cu patru ore înainte de venirea oaspeților, sora mea Marina m-a sunat.
Ich verstand, dass der Tag schiefging, als meine Schwester Marina mich um drei Uhr nachmittags anrief, vier Stunden bevor die Gäste kamen.
Ich verstand, dass der Tag schiefging, als meine Schwester Marina mich um drei Uhr nachmittags anrief, vier Stunden bevor die Gäste kamen.