Ea a pus puiul la picioarele mele. Ceea ce a urmat te va surprinde. Am înghețat, cu mâna pe mânerele ușii amorțită.
Pierogi, które pachniały wojną. Liza zawsze czuła się trochę jak strażnik, który pełni swoją niezmienną, co dwa tygodnie, służbę.
Plăcintele care miroseau a război. Liza s-a simțit mereu puțin ca un paznic, intrând în postul ei neschimbat, o dată la două săptămâni.
Nie ma szans. W mieszkaniu panowała dzwoniąca cisza, przerywana jedynie tykaniem zegara stojącego w salonie oraz odległym szumem miasta za oknem.
Nu sunt șanse. În apartament domnea o tăcere sonoră, întreruptă doar de tic-tacul ceasului de podea din sufragerie și de zgomotul îndepărtat al orașului de afară.
W momencie, gdy Barbarze brakowało pięciu minut do czterdziestki piątki, jej starannie zbudowany świat zaczął pękać, jakby piorun uderzył w kryształowy kopułę.
Era aproape ora patruzeci și cinci când lumea bine organizată a Varvarei a început să crape, ca și cum un fulger ar fi lovit un dom de cristal.
Przez dwadzieścia lat mój mąż co wieczór przygotowywał dla mnie uspokajający napój. Śniły mi się dziwne sny o przyjęciach w moim domu, gdy spałam.
Timp de douăzeci de ani, soțul meu mi-a preparat în fiecare seară o băutură liniștitoare. Am visat la petreceri în casa mea în timp ce dormeam.
Miliarder wraca do domu wcześniej, a jego reakcja na to, że jego partnerka bawi się z ich córką, szokuje wszystkich.