De ce se comportă soția ca și cum ar fi gazda — este apartamentul ei, de fapt? — se plângeau soacra și cumnata.
De ce se comportă soția ca și cum ar fi gazda — este apartamentul ei, de fapt? — se plângeau soacra și cumnata.
De ce se comportă soția ca și cum ar fi gazda — este apartamentul ei, de fapt? — se plângeau soacra și cumnata.
De ce se comportă soția ca și cum ar fi gazda — este apartamentul ei, de fapt? — se plângeau soacra și cumnata.
Warum verhält sich die Frau wie die Hausherrin – ist das überhaupt ihre Wohnung? – empörten sich die Schwiegermutter und die Schwiegertochter.
Warum verhält sich die Frau wie die Hausherrin – ist das überhaupt ihre Wohnung? – empörten sich die Schwiegermutter und die Schwiegertochter.
Warum verhält sich die Frau wie die Hausherrin – ist das überhaupt ihre Wohnung? – empörten sich die Schwiegermutter und die Schwiegertochter.
Miért viselkedik a feleség úgy, mint a háziasszony – ez egyáltalán az ő lakása? – háborogtak az anyós és a sógornő.
Miért viselkedik a feleség úgy, mint a háziasszony – ez egyáltalán az ő lakása? – háborogtak az anyós és a sógornő.
Почему жена ведёт себя как хозяйка — это вообще её квартира? — возмущались свекровь и золовка. — Лиза, ты где?