— Iar a venit vaca ta stearpă! — cuvintele acestea au lovit urechile Marinei chiar înainte ca ea și Andrei să treacă pragul casei părinților lui.
— Znowu przyszła ta twoja bezpłodna krowa! — te słowa uderzyły w uszy Mariny jeszcze zanim razem z Andrzejem przekroczyła próg domu jego rodziców.
Orcile au înconjurat un pui de balenă neajutorat. Ceea ce au făcut atunci, oamenii de știință nu pot explica nici astăzi.
Orki otoczyły bezbronnego wielorybka. To, co wtedy zrobiły, naukowcy do dziś nie potrafią wytłumaczyć.
Hotărât să-și verifice noua soție, bogătașul a dus-o la un concert al copiilor dintr-un orfelinat. Iar când a auzit ce îi șoptea unei fetițe în culise, a încremenit.
Zdecydowawszy się sprawdzić swoją nową żonę, bogacz zabrał ją na koncert dzieci z domu dziecka. A gdy usłyszał, co szepcze małej dziewczynce za kulisami, zamarł.
Dar e deja bătrân și slăbit! Fetița l-a ales dintre toți cei din adăpost – fără să știe ce avea să urmeze.
On przecież już stary i słaby! Dziewczynka wybrała spośród wszystkich w schronisku właśnie jego — nie wiedząc, co wydarzy się potem.