„E timpul să pleci la gunoi!” — mi-a trântit-o un șefuleț obraznic. Un minut mai târziu își dorea să dispară în pământ de rușine după răspunsul meu!
„Czas na śmietnik!” — warknął na mnie gówniarz-szef. Minutę później marzył, żeby zapaść się pod ziemię po tym, co mu odpowiedziałam!
Femeia de serviciu l-a făcut de rușine pe campion în fața tuturor – nimeni nu se aștepta la un asemenea final!
L-a pus să cânte pentru invitați — ca să râdă de ea… Dar cum i-au atins degetele clapele, toată sala a încremenit.
Kazał jej zagrać dla gości — żeby się pośmiać… Ale gdy tylko jej palce dotknęły klawiszy, cała sala zamarła.
Kiedy żona dowiedziała się, że ich adoptowany syn jest chory, zażądała, żeby oddać go z powrotem do domu dziecka.
— Ia-o de aici! — strâmbă din buze soacra, aruncând o privire spre nepoțică.Marina se uită uimită:— Dar… Stepa a vorbit cu dumneavoastră, a zis că ați fost de acord s-o aduc. Am ședință, nu pot lipsi…
— Tati… du-mă la orfelinat… — a șoptit fetița, cu lacrimile șiroindu-i pe obraji, privind spre tatăl ei, un bărbat de afaceri. Se întorsese din delegație mai devreme decât plănuise și… a încremenit în prag, șocat de ce a văzut…
— Doamnă Raisa, scuzați-mă, dar cred că faceți o confuzie: eu am venit în familia asta ca noră, nu ca o servitoare pe care să o comandați.