— Przecież jesteś sierotą, tobie się nic nie należy! — śmiała się ciotka, rozdzierając testament. Nie wiedziała, że dokładnie za 15 lat siostrzenica upomni się o swoje.
Jane, însărcinată, i-a oferit adăpost unui condamnat fugar. Sătenii nici nu bănuiau ce ar putea el să-i facă.
Ciężarna Jane przygarnęła zbiegłego przestępcę. Wieśniacy nie mieli pojęcia, do czego może się posunąć.
Mama cu părul cărunt s-a hotărât să-și viziteze fiul cel bogat, care nu mai răspundea la mesaje, iar când a pășit în vilă, un fior înghețat i-a străbătut tot trupul.
Siwowłosa matka postanowiła odwiedzić swojego bogatego synka, który przestał odpowiadać na wiadomości, a kiedy weszła do jego willi, ogarnął ją lodowaty strach.
Fermierul a observat că muncitoarea șchiopăta — și chiar în acea noapte a început să o urmărească, hotărât să afle adevărul.
Rolnik zauważył, że pracownica lekko utyka — i tej samej nocy postanowił ją śledzić, by dojść do prawdy.