Siwowłosa matka postanowiła odwiedzić swojego bogatego synka, który przestał odpowiadać na wiadomości, a kiedy weszła do jego willi, ogarnął ją lodowaty strach.
Fermierul a observat că muncitoarea șchiopăta — și chiar în acea noapte a început să o urmărească, hotărât să afle adevărul.
Rolnik zauważył, że pracownica lekko utyka — i tej samej nocy postanowił ją śledzić, by dojść do prawdy.
— Połowa należy do mnie. Dokumenty już są gotowe — powiedział obojętnie ojczym, zaciągając się papierosem. Nawet nie spojrzał na pasierbicę — jakby handlował starymi meblami, a nie jej domem.
— Jumătate e a noastră. Actele sunt deja pregătite, — spuse nepăsător tatăl vitreg, trăgând din țigară. Nici măcar nu se uită la fiica vitregă — de parcă vindea mobilă veche, nu casa ei.
Are doar șaptesprezece ani, iar în palme ține deja două nou-născute. Ce s-a întâmplat în sala de chirurgie?
La înmormântarea soției sale, o fetiță necunoscută a strigat către bărbat: „Verifică filmările de la camerele de supraveghere din maternitate!”