Târziu în noapte, în camera unei bătrâne paralizate, căreia doctorii nu-i mai dădeau nicio speranță, s-a strecurat pe fereastră un fost deținut. Iar dimineața, pentru prima dată după ani de zile — s-a ridicat din pat.
A propus să vopsească gardul ruginit al unui mormânt – o cerere banală, la prima vedere, dar chiar de aici a început un lanț de întâmplări care aveau să schimbe viața unui bărbat obișnuit.
Zaproponował, że odmaluje ogrodzenie grobu – wydawałoby się, zwykła prośba, ale to właśnie od niej zaczęła się seria wydarzeń, które odmieniły życie zwyczajnego mężczyzny.
O późnej nocy do pokoju sparaliżowanej staruszki, której lekarze już nie dawali szans, przez okno wspiął się dawny skazaniec. A rano — po raz pierwszy od lat — wstała z łóżka.
— Ce e, menajeră? Te-ai îmbrăcat ca o prințesă ca să mă păcălești? — aruncă el batjocoritor către mireasă. Dar curând, ironiile lui aveau să se transforme în remușcări arzătoare.
– Co, sprzątaczka? Wystroiłaś się jak księżniczka, żeby mnie omamić? – rzucił złośliwie pan młody w stronę narzeczonej. Ale jego kpiny szybko zamieniły się w palący żal.
Sărbătoream aniversarea căsătoriei în cerc restrâns, alături de cei dragi. La un moment dat, am văzut cum soțul meu strecoară ceva în paharul meu de vin.
Odbywaliśmy rocznicę ślubu w gronie bliskich. W pewnym momencie zauważyłam, jak mój mąż dyskretnie wrzuca coś do mojego kieliszka.
Fiul s-a întors DIN LUMEA DE DINCOLO… ca să rostească numele UCIGAȘULUI SĂU. Dar când mama lui l-a auzit — nu i-a venit să creadă ce aude!