„Dein Vater ist niemand, und du wirst niemand sein“, rief die Lehrerin, als der Direktor das Klassenzimmer betrat.
„Tatăl tău nu este nimeni, iar tu vei fi nimeni”, striga învățătoarea când directorul a intrat în clasă.
„Tatăl tău nu este nimeni, iar tu vei fi nimeni”, striga învățătoarea când directorul a intrat în clasă.
„Tatăl tău nu este nimeni, iar tu vei fi nimeni”, striga învățătoarea când directorul a intrat în clasă.
„Tatăl tău nu este nimeni, iar tu vei fi nimeni”, striga învățătoarea când directorul a intrat în clasă.
„Twój ojciec to nikt, a ty będziesz nikim,” krzyczała nauczycielka, gdy do klasy wszedł dyrektor. Zbladł, widząc „biednego” rodzica.
„Twój ojciec to nikt, a ty będziesz nikim,” krzyczała nauczycielka, gdy do klasy wszedł dyrektor. Zbladł, widząc „biednego” rodzica.
„Twój ojciec to nikt, a ty będziesz nikim,” krzyczała nauczycielka, gdy do klasy wszedł dyrektor. Zbladł, widząc „biednego” rodzica.
„Twój ojciec to nikt, a ty będziesz nikim,” krzyczała nauczycielka, gdy do klasy wszedł dyrektor. Zbladł, widząc „biednego” rodzica.
«Твой отец — никто, и ты будешь никем», — кричала учительница, когда в класс вошел директор. Он побледнел, увидев «нищего» родителя.