Pe o cărări gri din noiembrie, nepotul meu m-a întrebat: „Dar dacă nimeni nu ar fi ajutat? ” — și am realizat că de o oră mă grăbesc să mă întorc acasă cu o pasăre rănită pe palmă.
Pe o cărări gri din noiembrie, nepotul meu m-a întrebat: „Dar dacă nimeni nu ar fi ajutat? ” — și am realizat că de o oră mă grăbesc să mă întorc acasă cu o pasăre rănită pe palmă.
Pe o cărări gri din noiembrie, nepotul meu m-a întrebat: „Dar dacă nimeni nu ar fi ajutat? ” — și am realizat că de o oră mă grăbesc să mă întorc acasă cu o pasăre rănită pe palmă.
Pe o cărări gri din noiembrie, nepotul meu m-a întrebat: „Dar dacă nimeni nu ar fi ajutat? ” — și am realizat că de o oră mă grăbesc să mă întorc acasă cu o pasăre rănită pe palmă.
Pe o cărări gri din noiembrie, nepotul meu m-a întrebat: „Dar dacă nimeni nu ar fi ajutat? ” — și am realizat că de o oră mă grăbesc să mă întorc acasă cu o pasăre rănită pe palmă.
Pe o cărări gri din noiembrie, nepotul meu m-a întrebat: „Dar dacă nimeni nu ar fi ajutat? ” — și am realizat că de o oră mă grăbesc să mă întorc acasă cu o pasăre rănită pe palmă.
Auf einem grauen Novemberweg fragte mich mein Neffe: „Was wäre gewesen, wenn niemand geholfen hätte? “ – und mir wurde bewusst, dass ich eine Stunde lang mit einem verletzten Vogel auf der Hand nach Hause geeilt war.
Auf einem grauen Novemberweg fragte mich mein Neffe: „Was wäre gewesen, wenn niemand geholfen hätte? “ – und mir wurde bewusst, dass ich eine Stunde lang mit einem verletzten Vogel auf der Hand nach Hause geeilt war.
Na szarej listopadowej ścieżce mój siostrzeniec zapytał mnie: „A co, gdyby nikt nie pomógł? ” – i uświadomiłem sobie, że od godziny pędzę do domu z rannym ptakiem na dłoni.
Na szarej listopadowej ścieżce mój siostrzeniec zapytał mnie: „A co, gdyby nikt nie pomógł? ” – i uświadomiłem sobie, że od godziny pędzę do domu z rannym ptakiem na dłoni.