Am pierdut-o în cel mai nepotrivit moment — chiar înainte de vacanța de 1 Mai. Și doar o întâlnire cu colegii de clasă m-a forțat să înțeleg că pierderea ne-a învățat să ne privim unul pe altul diferit.
Ich verlor sie im unpassendsten Moment – kurz vor dem 1. Mai. Und erst ein Treffen mit Klassenkameraden zwang mich zu verstehen, dass dieser Verlust uns lehrte, einander anders zu betrachten.
Ich verlor sie im unpassendsten Moment – kurz vor dem 1. Mai. Und erst ein Treffen mit Klassenkameraden zwang mich zu verstehen, dass dieser Verlust uns lehrte, einander anders zu betrachten.
Straciłem ją w najmniej odpowiednim momencie – tuż przed 1 maja. I dopiero spotkanie z kolegami z klasy uświadomiło mi, że ta strata nauczyła nas patrzeć na siebie inaczej.
Straciłem ją w najmniej odpowiednim momencie – tuż przed 1 maja. I dopiero spotkanie z kolegami z klasy uświadomiło mi, że ta strata nauczyła nas patrzeć na siebie inaczej.
Straciłem ją w najmniej odpowiednim momencie – tuż przed 1 maja. I dopiero spotkanie z kolegami z klasy uświadomiło mi, że ta strata nauczyła nas patrzeć na siebie inaczej.
A legalkalmatlanabb pillanatban vesztettem el – közvetlenül a május elsejei ünnep előtt. És csak egy osztálytársakkal való találkozó kényszerített rá, hogy megértsem, a veszteség megtanított minket másképp tekinteni egymásra.
A legalkalmatlanabb pillanatban vesztettem el – közvetlenül a május elsejei ünnep előtt. És csak egy osztálytársakkal való találkozó kényszerített rá, hogy megértsem, a veszteség megtanított minket másképp tekinteni egymásra.
Mne potrebovalos’ 47 let, chtoby ponyat’: izvinyat’sya za svoyo prisutstvie za stolom — eto vsyo ravno chto izvinyat’sya za dykhanie.
Mne potrebovalos’ 47 let, chtoby ponyat’: izvinyat’sya za svoyo prisutstvie za stolom — eto vsyo ravno chto izvinyat’sya za dykhanie.