O femeie însărcinată cu gemeni se îndrepta spre avort, dar pe drum a întâlnit o bătrână care nu avea bani de transport. Emma se simțea incredibil de norocoasă.
Gruby facet nie był skłonny tak po prostu rozstawać się ze swoimi pieniędzmi. Tym razem postanowił postawić na zakład, płacąc dziewczynie, aby pomóc jej choremu synowi.
Mogulul nu se despărțea cu ușurință de banii săi. De data aceasta, a decis să parieze pe o dispută, plătind unei tinere pentru a o ajuta pe fiul ei bolnav.
Tata przyszedł podziękować dawczyni nerki za dar życia dla swojej córki, ale gdy wszedł do sali, oniemiał z wrażenia.
Tatăl a venit să-i mulțumească donatoarei pentru rinichiul oferit fiicei sale, dar, intrând în cameră, a rămas uimit.
Złodziejaszek, zmokły i brudny, wpadł do domu starszej kobiety podczas złej pogody. Ale ona nie była zwykłą babcią.
Un prizonier hoțoman, pe vreme rea, a intrat în casa unei femei în vârstă. Dar ea nu era o femeie obișnuită.
Anna obudziła się na wysypisku wśród bezdomnych, nic nie pamiętając ze swojej przeszłości. Powoli otworzyła oczy i zobaczyła przygaszony świt, wpadający przez szczeliny ich schronienia.
Anna s-a trezit pe un teren de gunoaie, înconjurată de oameni fără adăpost, fără nicio amintire despre trecutul ei.
Nieznajomy mężczyzna przyprowadził chłopca do domu dziecka, gdy miał trzy lata. Dorósł i postanowił odnaleźć osobę, która go porzuciła.