Nereușind să suporte durerea înmormântării soției, bărbatul a plecat mai devreme de la cimitir. La ieșire, a dat peste o fetiță cerșetoare și i-a aruncat ultimii bănuți pe care îi avea în buzunar.
Nie mogąc znieść pogrzebu żony, mężczyzna wymknął się z cmentarza wcześniej. Przy wyjściu natknął się na żebrzącą dziewczynkę i rzucił jej ostatnie drobne z kieszeni.
Soțul meu a insistat să dormim în camere separate — și într-o noapte am auzit niște sunete ciudate din camera lui. Așa că m-am dus să verific…
Mój mąż nalegał, żebyśmy spali w osobnych pokojach — i pewnej nocy usłyszałam dziwne dźwięki z jego sypialni. Postanowiłam to sprawdzić…
Și-a umilit public soția cu dizabilități pentru amanta însărcinată… dar secretul ei l-a lăsat fără cuvinte.
Mąż publicznie upokorzył swoją niepełnosprawną żonę dla ciężarnej kochanki… ale jej sekret odebrał mu mowę.
Un student tânăr s-a căsătorit cu o femeie bogată de 71 de ani. La doar o săptămână după nuntă, a încremenit când a auzit o propunere neașteptată din partea soției sale.
Młody student ożenił się z 71-letnią milionerką. Tydzień później zamarł ze zdumienia, kiedy usłyszał dziwną propozycję swojej żony.
Skazany policjant poprosił, by pozwolono mu pożegnać się z psem… Ale gdy owczarek wszedł na salę sądową, wydarzyło się coś, czego nikt się nie spodziewał.
Polițistul condamnat a cerut voie să-și vadă câinele pentru ultima oară… Dar când ciobănescul a intrat în sala de judecată, s-a întâmplat ceva neașteptat.